In 10 carts
Price: 146.000 ₫
Original Price: 1193000 ₫
90% người nhầm lẫn: 'Đơn sơ' hay 'đơn xơ'? - vtcnews.vn
You can only make an offer when buying a single item
đơn xơ hay đơn sơ Một trong những trường hợp cũng hay bị nhầm lẫn của tiếng Việt đó là "đơn xơ" và "đơn sơ". Hàm ý của người nói/viết khi sử dụng là muốn nhắm đến sự mộc mạc, giản đơn, không phô trương thậm chí có thể còn đìu hiu, buồn tẻ, thường để chỉ không gian..
hóa đơn winmart
"Đơn sơ" hay "đơn xơ", từ nào mới đúng chính tả là băn khoăn của không ít người.
đơn xơ hay đơn sơ
Sơ sài Xơ sài Xơ xài Sơ sài là từ đúng chính tả Giải thích: Sơ sài là một tính từ (từ mượn tiếng Hán), trong đó: sơ có nghĩa là thưa thớt, ít, qua loa, không kĩ càng và sài là phụ ngữ, bổ sung ý nghĩa cho từ “sơ” Vì vậy, sơ sài mang ý nghĩa làm qua loa, không kĩ, quá đơn giản. Từ này đồng nghĩa với qua ...
4.9 out of 5
(1193 reviews)